xcorp::When it rains, it pours.

"The nice thing about rain," said Eeyore, "is that it always stops. Eventually."

今日の KARA (カラ)

軒並み歌謡番組中止

今週も軍艦沈没事故追悼のため、歌謡番組・バラエティー番組の放送はありません。なんか寂しいですね…。
この期間中、ギュリ姐は風邪を引いたし、スンヨンは大学復学。あ、ギュリ姐の風邪は治ったそうです。まだ喉の調子が良くないようですが…。

「KARA SPECIAL PREMIUM BOX FOR JAPAN(仮)」発売日延期

くろやぎさんが来ました;しょっぱなからこういうのはやめていただきたいなあ。最初が肝心ですよ。

先日ご予約頂きました、下記商品につきまして、
メーカー制作上の都合により、発売が延期になりましたのでお知らせ致します。


=============================
『KARA/KARA SPECIAL PREMIUM BOX FOR JAPAN(仮)』
(POCS-9008)


●発売日変更●
2010年4月21日→2010年4月28日


※また、ご予約につきましては継続となります。
改めてご予約し直して頂く必要はございませんのでご安心下さい。
=============================


この度は、楽しみにお待ちいただいているところ、誠に申し訳ございませんでした。
何卒ご理解下さいますよう、宜しくお願い致します。

100401 tvN TAXI

2 週目。数字が悪いので先頭から 1 2 3 です(謎。冒頭のニコルママンの焼肉屋「aura THE GRILL」でのスンヨンの食事中の会話シーンは、以前ユンナが言っていたとおり、確かに口の中のものが見えないですね。やっぱ「ハム太郎」だけに頬袋を /tmp 的に使ってるのだろうか?w先週も書いたけど、並ぶとニコルとニコルママンは姉妹だなあヽ(´ー`)ノジヨンの 8×5 = 45 ヒドスwwwそういや、期待していた新しい宿舎はまったく映りませんでした;
のちほどキャプ画を上げる予定です。

関連記事

「붕어빵」(プンオパン)てどういう意味?「붕어」が「鮒」で「빵」が「パン」。そのまま繋げても意味分からず;
(4/3 追記)コメント欄にて rummy さんと ... さんに教えていただきました。「붕어빵」(プンオパン)とは「鯛焼き」という意味で、「同じ形の二つの物を教える時プンオパンのようだと表現」するとのことです。日本語で言うところの「瓜二つ」ってヤツですかね?ありがとうございました!